Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(33)
The union's response was shockingly silent, so to speak, in terms of reaction.
Chancellor Angela Merkel has been careful to speak in terms of "loan guarantees".
Neither am I here to speak in terms of personal revenge against the Taliban or any other terrorist group.
"They have poisoned the well, so to speak, in terms of a potential jury pool," he said.
And the union has been careful to speak in terms of collaboration and openness, rather than strikes and bringing management to its knees.
"They have poisoned the well, so to speak, in terms of a potential jury pool," he said, speaking on ABC's This Week.
Similar(26)
To have someone speak in terms of possibility, of limitlessness rather than of limits, was an elixir, a real upper.
I think resistance to define and speak in terms of duty arises from a fundamental tension we are facing in the U.S. Self-interest and individualism are driving forces in our economy and our culture; duty is antithetical to this.
So if much of what we hear all the time is spiritual — a fact that is not really news to most listeners, many of whom speak in terms of finding spiritual solace and reinvigoration in, say, Beethoven and Schubert — what is Lincoln Center actually achieving by slapping its White Light label on some of it?
Similarly, you don't speak in terms of switching to comfort care. A. I don't switch to comfort care.
Sarewitz doesn't speak in terms of open science.
More suggestions(15)
to interpretation in terms of
to stress in terms of
to language in terms of
to address in terms of
to speak in decades of
to be in terms of
to talk in terms of
to do in terms of
to think in terms of
to happen in terms of
to hide in terms of
to say in terms of
to understand in terms of
to need in terms of
to go in terms of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com