Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
to sortie
verb
To sally.
synonyms
Exact(11)
It is time to lock and load, and get ready to sortie.
After it became clear that the Soviet Baltic Fleet did not intend to sortie, the German ships were dispersed.
On the afternoon of November 21 the Patriots held a war council, in which they decided to sortie that night.
Reports of Axis vessels in the area on 9 10 May prompted Dunkerque and Strasbourg to sortie.
The Tegetthoffs attempted to sortie through the Otranto Barrage with the support of lighter ships in 1918, but failed after Szent István was sunk.
The Admiralty ordered the Grand Fleet, totalling some 28 dreadnoughts and 9 battlecruisers, to sortie the night before to cut off and destroy the High Seas Fleet.
Similar(49)
This research develops an agent based simulation model for application to the sortie generation process, focusing on a single fighter aircraft unit.
The overmatched Angolan, Herlander Coimbra, had the audacity to contest a Barkley sortie to the rim during an American rout to launch the 1992 Summer Games in Barcelona.
Senior officials say the new level of coordination has paid dividends in the form of initiatives like a centralized system for allocating drones, helicopters and airplanes that has allowed the 200 Special Operations aircraft to increase their sortie rate to 6,000 missions a month from 4,000.
The squadron was assigned to Admiral Beatty's Battlecruiser Fleet which had put to sea to intercept a sortie by the High Seas Fleet into the North Sea.
Therefore Milne stationed Inflexible and Indefatigable at the northern exit of the Straits of Messina, still expecting the Germans to break out to the west where they could attack French troop transports, the light cruiser at the southern exit and sent Indomitable to recoal at Bizerte where she was better positioned to react to a German sortie into the Western Mediterranean.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com