Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "to some size" is not commonly used in written English and may sound awkward or unclear.
It could be used when discussing dimensions or measurements that are not precisely defined, but it is better to use more standard expressions. Example: "The project was scaled down to some size, making it more manageable for the team."
Exact(1)
The remission duration is taken as the time between the start of treatment and tumor regrowth to some size or cell number threshold (O'Donoghue 1997).
Similar(57)
Larger individuals may require different resources than smaller individuals, be more conspicuous to some predators due to their size or behavior, or may not have access to some size-limited refuges (Miller et al. 1988; Litvak and Leggett 1992).
It's a mobile networking company now, and it needs to compete with Ericsson and Huawei, who are both bigger How to gain some size quickly?
We knew we were going to give away some size to them in the forwards department, but we didn't come and meet them enough like we did in the first-half.
But to some, its size suggests a composition closer to the gaseous Neptune than to Earth.
Hackett and Rosenberg [ 10] concluded that antwren speciation mainly has been followed by plumage differentiation (and to some degree size differentiation) rather than changes in body proportions.
That is what Paul Anderson is trying to do, put some size into the team and beef that team up.
This group doesn't simply include protesters but a movement of some size to persuade the electoral college to vote for Hillary Clinton instead of Trump.
You have to be a company of some size and scale to take on big gas procurement commitments and new nuclear".
"I wanted to get some scoring, some size, some grit and some speed," Rangers General Manager Glen Sather said of the moves.
I have all the repressed rage of a kid who was bullied — except now I have some size to match.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com