Sentence examples for to some extent however from inspiring English sources

Exact(38)

To some extent, however, the same can be said for France.

To some extent, however, Mr. Obama has invited policy ideas from outsiders.

There are many experiments that show that accommodation and convergence are neurologically linked to some extent, however.

To some extent, however, the findings reflect the particular investments that the Obama Administration has chosen to make with that portion of the stimulus that is aimed at directly creating incremental employment.

To some extent, however, deductions on mortgage interest encourage debt.

To some extent, however, the AGAP survey has actually depressed this quest.

Show more...

Similar(20)

Foreign firms appear to be leading this trend, which started with foreign investment banks.To some extent, however, bright young Japanese college graduates are still drawn towards Japanese companies that are considered safe and prestigious.

It'll have to work to distance itself from that to some extent, too, however, since "audiobook" as a concept might be just as limiting to audience growth as Nuzum fears "podcast" could be.

In it, modal shifts and some other measures related to intermodal transport are, to some extent, manifested; however, the goals set in the plan as well as the measurable indicators in it are mostly for single modes.

Exactly why this move should have met with near universal acceptance is to some extent historical, however the fact that the intellectual tools (largely mathematical models) of the participants in the units debates were better suited to dealing with aspects of that debate other than the replicator question which requires mainly bio-chemical investigation, surely contributed to this outcome.

Not to the extent, however, that the reader would cease to find them admirable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: