Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
These cuts will deeply affect the source of valuable research for the entire world at a time when such information is critical to solving the challenge of our changing climate.
These cuts will deeply affect the source of valuable research for the entire world at a time when such information is critical to solving the challenge of our changing climate," he said.
The company was founded by Sumner Murphy, who has startup and engineering experience, but nothing that seems to be specific to solving the challenge of indexing audio in particular.
Obama filmed the episode in February while promoting her "Let's Move" initiative dedicated to solving the challenge of childhood obesity.
Entrepreneurship and SMEs have increasingly become a priority for governments in the region, who see these enterprises as key to solving the challenge of improving competitiveness, raising incomes, and generating employment.
Let's Move! is a comprehensive initiative, launched by the First Lady of the United States (FLOTUS), dedicated to solving the challenge of childhood obesity within a generation, so that children born today will grow up healthier and able to pursue their dreams.
Similar(51)
The goal of the new public service campaign, she added, "is to solve the challenge of childhood obesity, so that kids born today reach adulthood at a healthy weight".
This kind of approach becomes indispensable to solve the challenge of micro heterogeneous samples.
Flashback to 2006, but we're trying to solve the challenge of searching and indexing the audio in videos again.
To solve the challenge of consistency, two different models can be adopted to implement the SDRAN architecture: "evolutionary" and "clean slate".
Entrepreneur Kathleen Wright developed a model that connects big brands, like J.Crew and Reef, to a network of pre-vetted artisans to solve the challenge of sourcing sustainable products profitably.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com