Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
I think that's something we've really got to shift in terms of perception".
Smiley is disappointed that "the door is still left open to criminalize the most vulnerable" but says "what's great is that we can see the public beginning to shift in terms of how they view prostitution".
Similar(58)
The international oil companies aspiring to secure access to the resources in these countries need to recognize "that the landscape has shifted in terms of the value propositions they may have to negotiate with the national resource owners".
The effectiveness of task shifting was subsequently confirmed by randomized trials [ 18], and substantial programmatic evidence has now accumulated around the benefits of task shifting in terms of increased access to care and improved team dynamics [ 19].
The depicted concentration values were shifted in terms of their minima and normalized with respect to their maximum change resulting in normalized concentration values between 0 and 1.
This had the effect of producing force length curves of the same shape, but each curve was shifted in terms of absolute length.
This sense of knitting shifting in terms of its definition as a medium also plays into Hansen's interest in quantum physics.
It has highlighted some of the potential opportunities offered by task shifting in terms of improving coverage of health services and rural retention of health workers.
Observe THE PATTERN that emerges and how the the spheres are directionally shifted in terms of x and y back and forth.
According to this model, excess demand for grooms should have caused the terms of courtship to shift in favor of men.
The greatest benefits are estimated to be achieved by near-complete displacement of traditional stoves with clean technologies, emphasizing the need to shift in the long term to near exclusive use of clean fuels and stoves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com