Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Jones wore a rectangular mirror, about 8 inches by 10 inches, strapped to the front of his face so that anyone he spoke to saw only their face reflected on top of the body of Stephen Jones.
Similar(59)
A number of warnings in the operator's manual and affixed to the saw itself stated that the user should operate the saw only with the blade guards in place.
Mr. Fillon said that the saw "only see good news in the parity between the euro and dollar".
How about an A-Team-style montage with the duo slaving over their prototype helmets with welders and lots of sawing, only to reveal a couple of really shit paper mache blobs with some aviators glued to them. .
And it appears that some of those people--many of them, I would guess, Soviet trained--saw only trouble in having a scholar from Turkey look at their documents and leave the country with information that they considered central to their national identity". The early suspicions that he must have been spying for Turkey constitute "the big irony there," Kurzman says.
Begin to saw along the line.
Use a circular saw to saw grooves into the mortar joints.
That show where shy men with ponytails spent all their free time welding circular saws to robots, only for something called Sergeant Bash to come along and set them on fire?
That show where shy men with ponytails spent all their free time welding circular saws to robots, only for something called Sergeant Bash to come along and set them on fire?
WHILE the old saw urges us to say only good about the dead, there seems to be a trend now to bring out, after a writer's death, work that he could not or would not publish during his lifetime.
Attempting to uproot weeds with a shovel, for example, or to cut tree branches with a carpenter's saw not only transforms a job into total drudgery but makes it almost impossible to do the job correctly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com