Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Get an excellent view of the rookery as birds fly in to roost for the evening.
Jeremy Corbyn's election as leader – which I didn't support – was very much chickens coming home to roost for Blair.
But once again, it is a case of the chickens coming home to roost for the west.
Everyone whirled around to watch the hawk touch down in a tulip tree to roost for awhile.
All the more reason for the Dutch authorities to hope that their control measures work before their version comes home to roost for good.
SHARJAH, UNITED ARAB EMIRATES — More than a year after the Arab Spring first convulsed the ruling order of the Arab world, its effects have come home to roost for Shaheen al-Hosani.
Similar(38)
During May to August 2004 2006, we radiotracked eight red bats and seven pipistrelles to roosts for 1 14 days (red bats, x¯= 4.11 days, n = 19 roosts; pipistrelles, x¯= 7 days, n = 15 roosts).
The story King weaves -- also involving a daredevil wanderer aunt, Cassie, who comes home to Bright Water to roost, possibly for good -- is confusingly complex, or maybe it just seems complex because it's rendered through the eyes of a 15-year-old boy who doesn't yet have a good grasp of the messiness of human relationships.
Nevertheless, Steatornis caripensis have been seen regurgitating seeds in caves long after returning to roost there for the day [23].
The first visit was to observe the fruit bats' roosting behavior, in particular, timing of return to roost, leaving for feeding, and urination and defecation habits.
With Design 2, the mounting bracket allowed the collar to conform well to the curvature of the neck of the bat, but moved the centre of gravity of the PTT 10 12 mm out from the neck, leading to a tendency (at roost) for the collar to flex in the transverse plane with the weight of the PTT.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com