Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "to retrieval" is not correct in English.
Did you mean "to retrieve"? You can use "to retrieve" when referring to the act of getting something back or recovering information. Example: "The software is designed to retrieve data from the database quickly."
Dictionary
to retrieval
noun
The act of retrieving or something retrieved
synonyms
Exact(60)
After including the remaining temperature data (from February 6th to retrieval), capsules from all sites were retrieved at 493 ± 26 degree days (between 69 and 80 actual days) after fertilization (Table 1).
With respect to retrieval, the DLPFC plays a role in monitoring information retrieved from declarative memory (Badre & Wagner, 2007; Henson, Shallice, & Dolan, 1999; McLaughlin, Moore, Fulwiler, Bhadelia, & Gansler, 2009; Rugg, Fletcher, Chua, & Dolan, 1999).
Larry Greer says that Vietnam saw the beginning of grassroots pressure on the government to expand its commitment to retrieval.
Also, the names most susceptible to retrieval blocking are familiar names of people who have not been encountered recently, and because older adults have lived longer, they are more likely to know such people.
Other works related to retrieval using lyrics include [11, 12].
The entire process was automated — from check-in, to retrieval of medical records, to testing and analysis and ambulance dispatch.
The latter properties allow its application to retrieval in a large database of images.
Matching and comparing its intrinsic boundary representation (B-rep) is a critical issue to retrieval.
When cortisol administration occurred prior to retrieval, a main effect of group emerged.
Unstructured text provides convenience for doctors to record medical records but brings huge difficulties to retrieval of electronic medical records.
In this paper, TIHP tight frame is chosen for our approach to retrieval phases as well as recover images.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com