Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
He said the National Firearms Agreement was working well, so there was no need to restrict further what type of guns can legally be owned.
Still, the city's population grew steadily and did not begin to taper off until the 1990s, when Rio's limited space then near saturation served to restrict further growth.
While the direct inhibition of Ago-2 activity provides an efficient mechanism to establish infection, the recruitment of a ubiquitin ligase complex enables CrPV-1A to amplify Ago-2 inactivation to restrict further antiviral RNAi immunity.
Looking at the NTFPs contribution to rural livelihoods, it would not be appropriate to restrict further access to forestlands in order to conserve woodland resources and biodiversity, this action would not only inflict untold hardship on forest-dependent communities but may also affect the attainment of sustainable development goals in Nigeria.
On Tuesday's ballot are two measures that would rezone part of Barrio Logan to restrict further industrial development and encourage housing and shopping in the neighborhood.
Some insiders believe Colorado has reached a "plateau" where outside incentives for renewable energy production decrease and -- despite public desire for more supply -- market forces conspire to restrict further growth.
Similar(45)
In addition, our approach employs a pre-evaluation stage to pre-screen and restrict further detection results.
Behind their claims is a study that seems to prove governments must restrict further development of fossil fuels, particularly in high-cost zones such as the Arctic.
But the problem was not limited to Ms. Ciller's term, and Mr. Yilmaz must not restrict further inquiries to protect government agencies and officials.
We restrict further analysis to the active population in 1991.
We restrict further analysis to the set of six drugs or drug families: Fluoroquinolones, Ethambutol, Isoniazid, Pyrazinamide, Rifampicin and Streptomycin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com