Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Mr. Fernandes said the troops would be redeployed "without impairing their capacity to respond decisively to any emergency".
Now that it is outside the ICI cocoon, Zeneca is under greater pressure to respond decisively to the new conditions.
The agency said Italy's fragile governing coalition and policy differences in Parliament would continue to limit the government's ability to respond decisively to economic headwinds.
"I am confident the ATO is in a position to respond decisively to this data release," said Mark Konza, the tax office's deputy commissioner, international.
Just as the Rwandan crisis (and Mr. Clinton's failure to respond decisively) led to a catastrophe across central Africa that has cost more than four million lives so far, Liberia's civil war could lead to upheaval across West Africa.
It's time for policymakers — especially those at the federal level — to respond decisively to this threat and protect the health of our children by eliminating broad nonmedical exemptions to vaccination mandates.
Similar(42)
"I am committed to responding decisively, and as forcefully as necessary," the Boston Fed's Rosengren said, "to ensure that long-term inflation expectations remain stable and that food and energy prices are not passing through to other prices".
The cascade could therefore filter out noise (signals of insufficient magnitude or duration) and still respond decisively to supra-threshold stimuli.
The administration must respond decisively to the fact that our electric grid and other key components of national infrastructure were designed to be functional, not secure.
Now, he said, it was "time for the Republic," as he vowed that authorities would respond decisively to any violent elements this weekend.
"If North Korea provokes us, we will respond decisively and powerfully and make them sorry to the core of their bones," Mr. Kim, the South Korean spokesman, said on Monday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com