Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is very meta: The main concern here is whether Turkey is "represented truthfully" abroad.
It's a moot point whether someone could recognise her by voice alone (this is, after all, a show on that very subject), but it raises a bigger question of whether a theatre company has a moral responsibility to represent living people truthfully.
I tried to be myself, or rather, to represent myself as truthfully as I could.
Granted, this is entertainment, not documentary, but shouldn't writers and directors have a social responsibility to represent real institutions truthfully?
This form of rational ambivalence, we argue, can lead the bargainers to represent their valuations more truthfully.
Truthfully, we have never been set up for it, and now we are very seriously considering opening up a division to represent new developments.
Women emerge during the Augustan period as the preferred symbols of this "moralized privacy," and while the physical and social circumstances of Roman women were highly disparate, the representation of female virtues remains consistent: "the domestic ideal was a construct which did not 'truthfully' represent any woman's life, even at the same time as it purported to represent them all" (38).
At the same time, service providers have to be able to truthfully represent their dependability.
To more truthfully represent chromosome I of these progenies, we redrew the plot of chromosome I using adjusted coordinates that match the inversion (Fig. 4 B).
I believe we completed that task, and I am incredibly proud to say we represented the issue truthfully, which is probably the reason we have received the support from the national animal welfare organization Best Friends Animal Society.
But I hope he'll find that we've represented him truthfully.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com