Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
to reprehend
verb
To criticize, to reprove
Exact(1)
To call someone cruel is to reprehend him or her.
Similar(59)
True, Mrs Beeton explained why "friendships should not be hastily formed", to ensure companions who "reprehend vice".
Thinking of the geography of contiguous countries, she spoke of the "geometry" of "contagious countries," and hoped that her daughter might "reprehend" the true meaning of what she is saying.
We shouldn't reprehend the yuppies for diverging from their '60s counterparts.
But above all, Sir Anthony, she should be mistress of orthodoxy, that she might not misspell and mispronounce words so shamefully as girls usually do; and likewise that she might reprehend the true meaning of what she is saying.
For as Telephus,28 unable to find a suitable physician, subjected his wound to his enemy's spear, so those who are cut off from benevolent admonition must submit with patience to the remarks of a malevolent enemy if he exposes and reprehends their vice, and they must give consideration to the facts only, and not to what is in the mind of the detractor.
Even sympathetic critics of "Hitler's Willing Executioners" noted that he played up evidence that suited him and skirted evidence that didn't, as an advocate is entitled and even expected to do, but for which an historian might be reprehended.
At the royal chapel in Whitehall, in 1662, Pepys scorns a "poor sermon" from some mitred killjoy, "reprehending the mistaken jollity of the Court for the true joy that shall and ought to be on these days".
Bach's father, Johann Ambrosius, was a vigorous-minded Lutheran, while his mother came from a family of Anabaptists, an extreme sect of Protestants reprehended by Lutherans and Calvinists alike.
Let's stop reprehending these women for a moment and acknowledge how scary this disclosure epidemic is.
"To whom?" "To me".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com