Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "to repeat this mistake" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the act of making the same error again, often in a cautionary or reflective context. Example: "After reviewing the project outcomes, I realized that we cannot afford to repeat this mistake in the future."
Exact(3)
And you don't want to repeat this mistake again".
"Do you think I'd be stupid enough to repeat this mistake?
When Pope Francis described the deaths as the 20th century's first genocide at a mass earlier this month, Turkish President Recep Tayyip Erdogan warned him not to "repeat this mistake" and recalled its envoy to the Vatican.
Similar(51)
The Establishment Republicans set out to not repeat this mistake in 2014, and if the polls can be believed it looks like they're doing a pretty good job so far in fending off extremist candidates who will go on to lose the general election.
Sources from Labour's head office said on Friday that the party wanted a relatively swift leadership battle to make sure it does not repeat this mistake, but others are demanding a more route and branch approach to make sure the party not only chooses the right leader but also to make sure it learns all the necessary lessons about its failure.
We must not repeat this mistake again".
Let us not repeat this mistake.
If Republicans want to avoid repeating this mistake, they will have to first and foremost push back against Democratic plans to turn Medicaid the joint federal-state health insurance for the poor into a middle-class entitlement by expanding eligibility in the name of covering the uninsured.
Sadly, the world appears to be repeating this mistake.
If Scholastic really wants to avoid repeating this mistake, it should choose more carefully its partners in producing course materials.
Just make every effort from this point on not to repeat the mistake again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com