Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
By estimating the unknown damage extent of a structure indirectly via observed measurements, the need to relate both quantities, i.e. a calibration of damage extent and measurements, arises.
Statistical expressions are derived to relate both K0 and OCR in terms of the ratio G0,HH/G0,VH as well as other factors.
We review current and historical attempts to naturalize normativity from an organism-centered perspective, identifying two central problems and their solution: (1) How to define the topology of the viability space so as to include a sense of gradation that permits reversible failure, and (2) how to relate both the processes that establish norms and those that result in norm-following behavior.
Of course, to relate both bases, it is required to know the 〈 π j 0 | π j 〉 projection.
The intent of our oral health study is to relate both the child's and the parent's reports about the child's oral health with clinical assessments of oral health status by dental examiners.
They suggest that, in teaching the concept of the chain rule, more emphasis should be given to using the Leibniz notation meaningfully, to relate both special cases and abstract cases to the general statement of the chain rule in order to avoid such misconceptions.
Similar(49)
The uptake of iron seems to be related both to transferrin saturation and the number of transferrin receptors on the cell surface (73, 74).
Cooperation might be said to relate to both substance and process.
All adults need to relate to both boys and girls in ways that demonstrate and encourage healthy attitudes and behaviors.
Fungal EV preparations are composed of different populations, whose biogenesis regulation seems to relate to both conventional and non-conventional protein secretory pathways13,14.
Documents found to relate to both food allergy in children in general and CMA in particular were included.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com