Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
This suggests that the definition of learning will have to refer to changes in behaviour that are attributable to particular kinds of experience.
The raising of school leaving age (often shortened to ROSLA) is the name given by the government to refer to changes regarding the legal age a child is permitted to leave compulsory education, usually falling under an Education Act.
In some articles authors use the term "LIP/LAP ratio" to refer to changes in the amount of LAP*, LAP, or LIP protein that is produced.
In what follows, we use the term 'disability compression' to refer to changes in FL/D indicators (incidence or prevalence) whereas 'morbidity' will be used to describe both disease and/or FL/D related to disease.
As explained in Section 1, we use the term 'source switching' to refer to changes in the source of the currently attended information, either perceptual or self-generated (Burgess et al., 2005, 2007).
Similar(55)
The term growth is used here to refer to change across age in any measurement of the body.
Notably, the CIDs defined for FACT-F and FACT-An refer to changes from baseline to end of treatment.
Declines in health or physical function refer to changes in the ability to perform activities of daily living (ADL) and instrumental activities of daily living (IADL) [ 4].
However, this general usage creates the need for a more specific term, such as new governance, to refer to the changes in the state since the 1980s.
The term "transcriptomics" is also used to refer to assessing changes in the abundance of RNA in an experimental context, though "functional genomics" is a more inclusive term.
Jon Hein, who coined the term "jumping the shark" to refer to negative changes in television series, writes in Jump the Shark: TV Edition, "We finally spotted a fin at the start of the ninth season when Principal Skinner's true identity was revealed as Armin Tamzarian".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com