Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
My home page would mysteriously try to redirect itself to a site called badgurl.grandstreetinteractive.com.com
With economists here forecasting Chinese growth rates of 9percentt for this year and next, every sector in Japan is trying to redirect itself.
Similar(58)
Society, as a whole, needs to move away from "conversion" and redirect itself toward open-minded dialogues with patience, time and tolerance.
In addition, the agreement permits the college to redirect to itself $230,000 of donations made to the museum, and to keep an $87,851 bequest made to the museum.
Pakistan's turn to Islamization was meant to stabilize Pakistan itself as much as to redirect Pashtun militancy and undermine the Soviet Union's exploitation of it.
The aim was to do away with a system that was in itself unnecessarily bureaucratic so as to redirect the resources of the Commission to cracking down properly on hard-core cartels.
Now that the referendum is over, Johnson and others have backtracked, and the campaign has rebranded itself the "Change Britain" movement and promised to redirect EU funds to other areas instead.
Yet again, however, it is redirecting itself by entering the banking business.
HTTP is the protocol used by the malware to contact the C&C servers and also to redirect the user to malicious domains, whereas Skype and CuteFTP are standard applications Torpig injects itself into.
Understanding how these defense systems work has enabled researchers to redirect them at cellular targets, providing powerful tools for manipulating both gene expression and the cellular genome itself.
With that new obstacle in his path, perhaps Parsons has decided to redirect his political aspirations to serving in a Democratic administration of President-Elect Obama if the opportunity presents itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com