Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Obviously, in contemplating a plan containing actions that may fail, one may need to reason about the consequences of failure.
Similar(59)
These results suggest that children who failed to experience regret nevertheless have the basic ability to reason about the emotional consequences of counterfactual scenarios.
If the algorithms behind Adsense can reason about maximising revenues, she says they ought to be able to reason about the legal and social consequences of certain patters of click-throughs.
Practically, understanding geologic time allows people to reason about the sustainability of non-renewable resources and the consequences of anthropogenic climate change.
What separates them is the human ability to dynamically imagine, reason and adapt -- to understand and respond to the environment, reason about the consequences of an action, interpret behaviour and imagine new possibilities.
Without close knowledge of clinical manifestations and previous therapeutic measures, it is not possible to reason about therapeutic consequences of serological results.
The purpose of this paper is to elaborate how Multilevel Flow Models can be used to reason about consequences of disturbances in complex engineering systems.
Our approach takes these assumptions to reasons about their logical consequences (hence increasing completeness) and to reveal inconsistencies (hence increasing correctness).
People in Japan near the Fukushima Daiichi nuclear power plant may have reason to worry about the consequences of radiation leaks, scientists say, and some reactor workers, in particular, may suffer illness.
One aspect he's focused on is the human ability to reason about what doesn't exist; both what might have been and the consequences of what might have been.
There are a number of reasons to be concerned about the consequences of outsourcing tax collections to private debt collections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com