Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
"What's really new here is being able to quantify the conversion of ammonia to nitrogen".
Raman spectroscopy was applied to quantify the conversion of CC double bonds of the monomers.
FTIR/ATR was used to monitor the competitive reactive processes and to quantify the conversion of the epoxide, lactone and intermediate spiroorthoester (SOE) groups.
Similar(57)
Temperature, pulse timing, and feed composition were varied to quantify the conversion and product selectivities.
Third, the equations quantify the conversion of exposure time to gain control and finally video level.
Here we map and quantify the conversion of forest (2003 2009), specifically for gold mining in the Madre de Dios region in the Amazon Basin, Peru, using satellite images.
The activity of eNOS (as measured by quantifying the conversion of arginine to citrulline) was modestly decreased in hph-1 mouse lung tissue and significantly elevated in GCH-Tg lung (Fig. 6).
Spontaneous neutrophil oxidative burst activity was measured by flow cytometry by quantifying the conversion of dihydrorhodamine 123 (DHR) to rhodamine 123 as previously described [ 31].
Since eNOS activity is the major determinant of the endothelial NO production, we further determined eNOS enzyme activity by quantifying the conversion of [C] l-arginine to [C] l-citrulline.
Inhibition of purified ovine COX-1 or mouse COX-2 by test compounds was assayed by a previously described method, which quantifies the conversion of [1-C]arachidonic acid to [1-C]prostaglandin products.
Autophagy flux was examined by quantifying the conversion of the cytosolic LC3I to the autophagosome membrane bound LC3II in the presence of bafilomycinA1 and by quantifying the number of autophagosomes and autolysosomes in cells transfected with the tandem RFP/GFP-LC3II vector and exposed to tenovin-6 or BafA1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com