Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
People who work in and around government just need to devote more attention and resources to qualified working-class candidates.
These options provide a onetime financial assistance payment to growers to work with qualified Technical Service Providers (TSP) to design an IPM plan to address key natural resource concerns.
"The process to get a qualified work order directly to our production crews is virtually effortless now," says Sugg. Sportable Scoreboards needs more than a smooth lead-to-quote-to-order workflow it has to anticipate demand for its products to make sure it has the right parts inventory on hand.
Officials maintain that the test is necessary to ensure a qualified work force.
Risk indicators for long-term sick leave during pregnancy have been shown to be less qualified work and heavy work load [ 22].
Besides the hours of qualified work that can be saved, the models learnt can be stored and reused (without training) so as to homogenize criteria among different researchers.
Scarce educational facilities, the failure of governments to attract qualified teachers to work in the often remote areas where indigenous people live and the perceived irrelevance of much of the school curriculum for the local community - all of these act as disincentives to school participation.
Chris O'Dowd said: "I'm terribly excited and monumentally under-qualified to work on an improvised show with Chris Guest.
In order to resolve the related problems, Our University has been actively engaged in a movement called "Women into Engineering" (WIE) to raise the gender cognitive awareness and to train women engineers for highly qualified work force.
That means that the experiment with granting loans to less-qualified buyers worked to a point.
In order to qualify, you have to be on a qualifying repayment plan, and you have to be working at a qualified public service organization for the entire time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com