Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Shashi Tharoor, Secretary General Kofi Annan's communications director, piloted the project through the organization, telling skeptical United Nations bureaucrats that it was a new way to "propagate the message of the U.N".
Depending on the aggregability function, the server may decide to propagate the message immediately or aggregate it with other messages.
Given a source node with a message to broadcast, the objective is to propagate the message to all nodes in an interference-free manner while incurring minimum latency.
Similar(57)
Larger distance to the intended receivers require more hops, therefore it takes longer to propagate the messages over the network.
If the current intermediate RR has to propagate the reply message, it adds its ID to the reply message, its capacity, its load, and the link load between itself and the previous RR.
For the real-time alarm delivery, any ED detecting an intrusion cannot wait for its reserved mini-slot, it has to propagate the alarm message immediately after detection.
The difference in latencies is due to the time taken for each process to propagate the TREE message to other members after being notified by the VCube failure detector about p 0's crash.
The reason is that more hexagons will be filled with nodes when the number of nodes becomes larger, and hence, more transmissions are required to propagate the broadcast message to these hexagons.
Disastrously – especially for them, but for the whole system too – they propagate the message that plurality is bad, and devil-you-know tribalism is good.
More openness in and monitoring of the residency selection process would help propagate the message that U.S. medicine abjures discrimination.
The application then uses the Radiator local middleware to propagate these messages to other clients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com