Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "to proceed tomorrow" is correct and usable in written English.
You can use it when indicating a plan or intention to continue with an action or task the following day. Example: "We have completed the initial phase of the project, and we plan to proceed tomorrow with the next steps."
Exact(1)
The science is in place to proceed tomorrow, but Butler is currently setting up the vast infrastructure needed to deal with the complex physical and psychological issues that transplanting a face entails: surveying prospective patients and donors and meeting with transplant coordinators, psychologists and medical ethicists.
Similar(58)
Mr. Liddell said the company would decide how to proceed next week.
Mr. Kadamus said the state would decide how to proceed next week.
A trial on a second lawsuit is scheduled to begin Monday in Chicago, with other cases expected to proceed later this year.
It will be up to George W. Bush to decide whether to allow the Census Bureau to proceed next year with a scientific study of possible undercounts.
It is then up to the House to decide how to proceed July 18 , 20144.32am BST The question was that the Senate not insist on the amendments.
Judge O-gon Kwon said the United Nations war-crimes tribunal would decide how to proceed this week, and canceled a hearing set for Wednesday.
But we take it you wish to proceed today without counsel, although it's a matter you may wish to reconsider in due course.
It's a good lesson for those deciding how to proceed this week on a series of Iraq resolutions, and not just Democrats or those with presidential ambitions.
Coincidentally, Iran is the team Bosnia meets in its last group-stage game in Brazil, and must probably beat to proceed, later this month.
It allowed exploration to proceed last year when others were hanging back after the disastrous oil spill in the Gulf of Mexico.Other delegates spoke dismissively of companies that, a while back, had talked Inuit into bad deals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com