Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The youngsters, meanwhile, cling to probity and despair of their parents' "unbridled" behavior.
In 2006, Juve was demoted a division and made to fight its way back to probity and success.
Successive flashbacks will give us some insights into her lost gilded existence and Hal's attitude to probity and monogamy.
Whatever the outcome, the scandal has cast a shadow over the government's claims to probity and competence, its main pitch in the campaigns for local elections this autumn as well as for presidential and parliamentary elections next year.
Act I consisted of a series of tangled courtroom dramas, culminating in the magic trick of the high court parsing the idea of corrupt conduct into segments that related to "probity" and "efficacy".
Now, just when a newish government proclaims a return to probity after the supposed excesses of its predecessor, the incomers are revealed to be even worse than the ones they replaced.
Similar(53)
Between 1965 and 1997, Hitchens would have us believe, a creeping coup d'etat had taken place, a cultural revolution on a par with Mao Zedong's, against the institutions and mores that came to define the essence of Britishness over the centuries, from religious faith to sexual probity to the self-image of a nation that had fought valiantly in the name of freedom against Nazism.
"I would call that the pie-in-the-sky economic period," Mr. Bush said last year as he presented his dividend tax cuts as a way to restore probity to corporate America.
It is clear that having two examiners, whatever the cost, makes a substantial contribution to exam probity, and to the ability to demonstrate probity.
Kenneth and Linda Lay have five children, all young adults and all from previous marriages, who gathered for the NBC cameras in a circle in the living room to testify to his probity.
There are already moves afoot to relax attitudes to corporate probity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com