Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Immediately after the Sept. 11 attacks on the World Trade Center and the Pentagon, every soldier here received orders to prepare for deployment.
Yasukazu Hamada, the minister of defense, said he had ordered the force to prepare for deployment, possibly as early as March.
Week 2 brought 15 combat and rescue simulations, all based on "mission profiles" that current battlefield airmen carry out to prepare for deployment.
To prepare for deployment and streamline the deployment process, it is beneficial to prepare service accounts and domain name system (DNS) architecture, configure the operating system for deployment, and change SQL server ports.
In October, the 26th moved to Kuranda, near Barron Falls, and as reinforcements arrived, began training to prepare for deployment overseas.
After the September 11 attacks, the 100th Division began taking on the job of preparing Army National Guard units from Ohio and Kentucky as they began to prepare for deployment in support of the War on Terrorism.
Similar(53)
The United States, concerned that Iraq could try to fire ballistic missiles at Israel, has alerted an Army Patriot antimissile battery in Germany to prepare for possible deployment to Israel, senior defense officials said today.
Most of the initial Itanium buyers are likely to be software developers and corporate technology managers using the equipment to prepare for widespread deployment of Itanium systems in years to come.
The EU-supported project EUROPAIRS (2009 2011) has therefore carried out a comprehensive study of the complete European industrial heat market in order to prepare for the deployment of HTRs.
Those exercises, the Navy says, are essential to prepare for overseas deployments.
He also confirmed that an advance United Nations team had arrived in Damascus, the capital, to prepare for the possible deployment of observers who would monitor a cease-fire after the pullback.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com