Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
This means that resource dependence theory is not reliable when it comes to predicting the effects of the age variable.
In addition to predicting the effects of temperature and relative humidity, ASAPprime® has the added advantage of allowing the effects of packaging in water-impermeable or partially impermeable containers or blisters on stability to be predicted.
Furthermore, regional climate models for India such as PRECIS Providing Regional Climates for Impacts Studiess) developed at the IITM must be integrated with health data if we are going to transition away from surveying the health effects associated with climate variability to predicting the effects of climate change.
Similar(57)
The prediction equations provided straightforward procedures to predict the effects of a single fence and multiple-fence arrays.
Pharmaceutical companies look at gene activity patterns to try to predict the effects of drugs.
It is also not hard to predict the effects of a deal and the subsequent normalisation on Iranian people.
One of the lessons that was learned from September 11th is that it is very difficult to predict the effects of such crashes, or of the heat that results.
These changes diminished the ability to predict the effects of money growth on growth of nominal GDP.
The researchers used 19 different climate models to predict the effects of a 2C increase in global average temperatures, and found that by 2030 around 70% of the reefs would suffer what they politely call "long-term degradation".
Last January, Dr. Reuben Granich and colleagues at the World Health Organization published a provocative study using mathematical models to predict the effects of universal testing and immediate treatment on a severe H.I.V. epidemic among heterosexuals.
Court officials said it was hard to predict the effects of many of the changes on the flow of daily court business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com