Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
For decades, Mr. Rumsfeld said, the Pentagon has been adept at weighing the risks of near-term war presented by various adversaries, but to transform itself to overcome future threats requires a new kind of risk assessment: measuring the risks presented by enemies, the risks of not investing in personnel, and the risks of not modernizing forces -- and allocating money accordingly.
To overcome future product development challenges, the application of Systems Engineering is important for small and middle-sized enterprises.
When I didn't exercise, I analyzed why I failed, then created plans to overcome future "failures".
These findings suggest that, after unconscious errors, the PFC initiates a top-down biasing mechanisms that "instructs" visual cortex to improve sensory performance (to overcome future errors).
Similar(56)
The turnover has also robbed NEON of talent that could help it overcome future challenges". .
Such a system may help overcome future adverse impacts from changes in climate conditions.
Just about every movie with robots and artificial intelligence involves some sort of dystopian future requiring Schwarzeneggerian brute force to overcome our future overlords.
Website Queerclick (WARNING: very explicit content) says the same rooms where Colin Firth and Geoffrey Rush together sweated to overcome the future King George VI's crippling stammer were also hired the year before by adult entertainment site UK Naked Men.
In order to overcome limitations, future researchers are advised to use standardized and objective measurements of sleep, follow-up or longitudinal designs, representative population samples, large sample sizes, adequate comparison groups, as well as comparison groups with other trauma experiences.
This is an inherent weakness in the study of human BALF samples, which we hope to overcome in future studies.
To overcome this, future studies employing a more in-depth qualitative approach are warranted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com