Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Internationally, senior decision-makers who are committed to the pursuit of excellence in managing health system resources and to achieving 'high performance' [ 31, 32] may also learn something of how to operationalize this in practice.
The systems and practices to operationalize this shift need to be adopted or invented.
How to operationalize this ideal in an agricultural setting is the site of my research.
Therefore it is our challenge to operationalize this balance: to respect local communities and indigenous cultures while continuing to move towards large-scale protections.
To operationalize this objective, the software application ePresence that combines these components, was implemented.
We have devised two different measures to operationalize this concept of a match between two variables.
The NICHD Protocol was designed to operationalize "best practice" guidelines and to help forensic interviewers use open-ended prompts to facilitate free recall by alleged victims.
The problem of using this consensus to produce a definition of biodiversity is that it would include all of biology and, further, such a definition would be impossible to operationalize for the practice of conservation planning.
The goals of the Multi-Center Medicatooperationalizeion Quality Improvement Study (MARQUIS) are to operationalize best practices for inpatient medication reconciliation, test their effect on potentially harmful unintentional medication discrepancies, and understand barriers and facilitators of successful implementation.
Critical Making aims to operationalize and critique the practice of "making" through both foundational literature and hands on studio culture.
A main reason is that autonomy, participation and decision making are theoretical and multifaceted concepts which are difficult to operationalize and measure in practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com