Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This thesis is ultimately intentional — now I have to operationalize it.
Moreover, we should consider the potential of non-programmers to understand OOP concepts without knowing how to operationalize it through a programming language.
However, the concept of CBE has attracted very little attention from previous research, thereby our understanding of what the concept is and how to operationalize it is limited.
The cognitive view of English ability is regarded as a distinguishing feature of the language ability framework for CSE, especially for comprehension abilities, but it is hard to operationalize it in the description stage.
For one thing, the cognitive view of English ability is regarded as a distinguishing feature of the language ability framework for CSE, especially for comprehension abilities, but it is hard to operationalize it in the description stage and a more feasible approach should be worked out.
How then to operationalize it in a way that results in new strategic behaviors towards each other is even more of a challenge.
Similar(50)
Although resilience has received considerable attention in recent years, no strict consensus exists on how to define and operationalize it.
Although interdisciplinarity is touted as a valuable aspect of health research, it is only recently that there have been attempts to define and operationalize it, with varying definitions in existence.
This system "is the most widely used system" of its sort (Dor et al. 2009), and the European Commission has supported development of a software-based tool (the "ToxRTool") to extend and operationalize it (Schneider et al. 2009).
This acting refers to a certain cluster of competences called REF. To operationalize REF it is essential to develop tasks with self-organizational character (see Erpenbeck & Rosenstiel, 2003).
Several participants explained that debriefing is difficult to operationalize since it is not a formal requirement for students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com