Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
To do so, he plans to only keep the general practitioners, dentists and paediatricians.
They have Hayne, Taylor, Carlos Hyde, Shaun Draughn, DuJuan Harris and Mike Davis on the roster, but are expected to only keep four.
"Then," she said, "I will go to the seller's broker and say, 'What will it take for you to only keep showing the property for backup?' Sometimes it's a long close, or a certain number.
It's easy for advisors to only keep an eye on a bottom line.
In order to maximize power conservation, we need to only keep the required networking capacity available by merging the traffic flows and switch off idle devices.
Additionally, ZDNet reports drone exports totaling more than US$413 million, with projections slated to only keep increasing.
Both descriptors may be representative of embranchments at some extent, and they highly correlate (with r = 0.97), but we preferred to only keep EC, because it is based on geometrical considerations, close to graph theory.
The reason for not allowing summer farms to only keep horses must be considered in relation to the fact that horses are associated with a middle class peri-urban lifestyle.
The fundamental principle of TS-based schemes is shown in Fig. 3. Instead of a gateway that couples both the control and data plane, a mapping system or rendezvous server is introduced in TS-based schemes to only keep track of the binding relationship between the content/host name and its locator.
But when discussing classic holiday foods with colleagues, I noticed that most of our families have at the very least one super shady dish, that we seem to only keep on the table for the sake of tradition.
In order to increase meaningfulness and clarity, the output GO term list was filtered to only keep GO terms constituted of at least 5 genes belonging to the IE signature.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com