Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
In the group of elderly diabetic patients observed, so as in the general population, according to published data [ 1], IL-6 and IL-10 may be referred as prognostic markers with regard to postoperative complication.
No true primordial follicles were observed so, as in the previous studies [ 6, 54], the small follicle pool was taken as being composed basically of early primary and true primary follicles.
All the galaxies we have ever been able to observe, so long as they still have stars, are still in principle able to be observed, plus new ones.
It's a massive, tragic experiment -- the first time it has been possible to observe so much debris as it disperses from a single point at one time.
Again, if p30 alters a known cellular mRNA trafficking pathway, it would not come as a surprise to observe so many cellular RNA transcripts as having altered expression patterns, both in total RNA samples and in cytoplasmic fractions.
How revealing it has been to observe so intimately such galvanizing performances as Jon Vickers's heroic, fitful Otello and Hildegard Behrens's wild-eyed, blazing Brünnhilde.
That's why overwatching — "a strategy of observing from nearby so as to be able to back a fighting ally with protective force" — bears watching.
Such an observational approach is susceptible to various sources of confounding and bias, which threaten the internal validity of study results and cannot always be observed and/or measured so as to enable statistical adjustment.
Primary purpose of the mission is to observe Venus climate so as to understand mechanism of the global circulation and three-dimensional motion of the Venus atmosphere in the lower stratum.
For these tests, they seeded the water with small particles and shone a laser beam from below so as to observe the patterns of flow without disturbing them.
He took rooms opposite it so as to be able observe it in all lights and all weathers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com