Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But Yoshizawa's case shows an alternative torment: He makes daily visits to his now-contaminated farmland, preferring a dangerous reminder of his old life to no reminder at all.
In a recent meta-analysis, telephone reminders were found to have no overall impact on response rate compared to no reminder [ 6].
Similar(58)
For example, a recent randomized controlled study showed that appointment reminder via SMS did not lead to higher appointment attendance as expected and, more importantly, that more client dropped out in the reminder condition compared to the no reminder condition [ 22].
The Cochrane review8 showed that mobile phone text messaging reminders increase attendance at healthcare appointments compared to no reminders or postal reminders.
The simpler recruitment approaches such as telephone reminders, where almost three times the number were recruited compared to the no-reminder group, and inclusion of a questionnaire also showed an increase in numbers recruited (18% of those invited compared to 13.2% invited without the questionnaire).
One study found a telephone reminder was associated with a significant increase in response rates and with a marginal cost savings of 15% lower costs per completed survey compared to when no reminder phone call was used [ 7].
The use of SMS reminders for ophthalmology outpatient appointments was associated with a reduction of 38% in the likelihood of patients not attending their appointments, compared to no appointment reminder.
This may be a reflection of a lack of interest or may be due to the fact no reminder letters were sent and patients were only invited once.
- It was explained in a letter that the complainants were entirely free to decide whether or not to complete the questionnaire; no reminder would follow.
Most people need no reminder to avoid Central Asian Cobras.
A DanceAfrica audience needs no reminder to loosen up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com