Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Unless and until those who want Britain to remain in the EU can begin to muster something of the same energy and effectiveness as those who want us to leave, the contest about Britain's future looks an unequal one.
"There's a mercy rule in Little League, and I'm applying it here — unless and until Herman Cain surges back in the polls again, or manages to muster something approaching cogency in his foreign policy statements, there's no point in blogging about him anymore," Mr. Drezner wrote.
Similar(57)
Can Poppy, a dog good only for stealing loaves of bread and tucking the remains behind cushions for me to find weeks later, muster something deep within her and catch a wave?
Progressive protesters have gathered outside his offices in Washington and New York in recent weeks, demanding he muster something that resembles to the scorched-earth opposition Republicans led to obstruct former President Barack Obama.
"We're not suggesting, 'Don't worry about the dinner party, nip down to KFC.' You should phone in for a takeaway if you really can't muster something up".
"We'll see if we can muster something.
Oh, I get up periodically to attend to bodily functions, to muster up something to eat and drink, but after each brief foray, I return to bed.
The casting director attempted accuracy: the Sol LeWitt child has thick glasses; the John Baldessari is unusually tall; the Adrienne Piper is beautiful; the Christo even musters something of a foreign accent.
He even put off calling his friend's wife for several days, trying to muster up the courage to say something meaningful.
The second aspect of it that Erdogan has been trying hard to rally the Turks and to muster support to his policy against Syria, something that he failed.
The action needed is simple; the Conservatives must now try to muster the political will to actually do something to help our northern communities.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com