Sentence examples for to more far-reaching from inspiring English sources

Exact(5)

Ceasefire agreements can lead to more far-reaching dialogues or they can quickly break down.

But when it comes to more far-reaching change, legal experts continue to bet on the courts, for now.

"We have to get through the Iraq crisis and after that maybe get to more far-reaching steps," Mr. Shalom said.

While the United States has long frozen any assets held by the Palestinian group Hamas and the Iran-backed Hezbollah in this country, the Bush administration for weeks resisted adding them to a list of people and organizations subject to more far-reaching controls.

While many observers assert that the new policy opens a door that will be impossible to close, that the temporary semi-regularization of status will eventually lead to more far-reaching changes, the future is unclear.

Similar(55)

That might free her hands to take more far-reaching steps to address the crisis, as her finance minister, Wolfgang Schäuble, hinted during the negotiations leading to this week's agreement — and his opponents acknowledged, sardonically.

We hope this means that the next Congress will be emboldened to make more far-reaching reforms in Medicare to help keep the system solvent and able to provide high-quality care for older Americans.

Danylo Lubkivsky, Ukraine's deputy foreign minister, said the United States and Europe need to move beyond sanctions on individuals to the more far-reaching "sectoral" sanctions because Russia "has already crossed the red line".

The bank is vulnerable to still more far-reaching critiques.

Mr. Klein's is expected to be more far-reaching.

Some analysts had expected the E.C.B.'s announcements to be more far-reaching.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: