Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
It is possible to mix both models to obtain a mixed model representation (see section on simple structures, model number 4).
I had to figure out how to mix both".
He likes to mix both professional and nonprofessional actors (including, in the past, members of his family).
The best way to spend a rock 'n' roll weekend in the city, naturally, is to mix both the old and the new into your visit.
"It would be fantastic to get through for the club and the families but I don't want to mix both things.
For a while, I was flying all over the place trying to mix both bands, and Muse brought in some pretty big-name engineers on the gigs I couldn't do, so it's pretty cool that they still went with me.
Similar(38)
Comparison of these years is presented in the Table 2. Therefore, to avoid mixing both types of light rings and to retain the homogeneity of an analysis as well as to be more consistent and comparable with other studies published so far only the 6 visual light ring years were incorporated into further research.
Switching back and forth from French to English, mixing both languages in the same sentence, he said: "When you have a relationship with an alcoholic, a drug user, you are forced to have very difficult relations.
A splitting tensile test showed that although using HA resulted in a more significant increase in the modulus of rupture of the samples when compared to CAC, mixing both (CAC+HA) had the most positive impact on the green mechanical properties of the castables, leading to strength levels as high as the reference cement-bonded system (CAC-Ref).
I think it's important to mix traditions both old and new, and also to mix cultures, both in art and also in our day to day lives".
The two don't seem to mix, so both women and men are still afraid to talk about them, lest they work out the exact connection and become doomed to thinking about childbirth during sex forever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com