Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Policy and education programs focused in equal opportunity are required to mitigate the gap of women and minorities pursuing careers in STEM.
Similar(59)
We introduce the concept of database proxies intended to mitigate the gap between two disjoint productivity-enhancing techniques: component based software engineering (CBSE) and real-time database management systems (RTDBMS).
To mitigate the apparent gap between deans' beliefs of the importance of human rights in health practice and the extent to which human rights are included in the education of physicians and public health practitioners, barriers to HHR education must be addressed.
But Steve Whitman, SUHI's director, drafted her into a new initiative attempting to mitigate the racial gap in breast cancer survival in the city where she grew up.
After the initial reconstruction, the instantaneous frequency laws must be filtered in order to mitigate the possible gaps that may appear at the transitions between estimation windows [17].
By selecting suppliers that are geographically closer or sourcing generic components so as to expand the lead time gap, they try to mitigate the impact of slower sailing speeds on the lead time.
Second, while short-term pressure on defense budgets on both sides of the Atlantic may contribute to deepening the capabilities' gap, promising steps are being taken to mitigate the effects of fiscal austerity on defense budgets.
Resources are needed to mitigate the risk of stock-outs of essential drugs and supplies and to fill technical and financial gaps that resulted from the withdrawal of development support from major donors.
To mitigate the effect of the shortfall on budget planning, the university said that it would not move to close the entire gap in the next school year.
These groups work to mitigate the effects of disasters.
So what is the government planning to do to mitigate the effects of increased flooding risk?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com