Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
If the two fail to merge, both could be swallowed someday by Anglo-American rivals.
To boost Bing's market share, Microsoft and Yahoo!, another online giant, agreed in July to merge both firms' search activities.Yet all this may not be enough.
Sirius Satellite Radio and XM Satellite Radio, the pay radio stations that are seeking to merge, both reported solid gains in subscribers on Monday although both also posted quarterly losses.
Even their respective partners start to merge; both women are pale-skinned, blond, and tinged with sorrow, as if fearing that no good can come of the unearthly coincidence between their menfolk.
King started as a so-called hillbilly label in 1943; moved into "race music" — the onetime name for what became rhythm and blues — around 1945; and attempted in ways great and small to merge both audiences until it essentially shut down a few years after the death of its owner, Syd Nathan.
Golla says they want to merge both fashion and technology into one beautiful genre.
Similar(38)
The CBSA level was chosen because it was the level typically employed by the Census during this wave, and was meant to replace and merge both Micropolitan and Metropolitan Statistical Areas.
Change the layer-mode of your watermarked image to "Grain extract" and merge both layers.
You can merge both your work and your business together to prove that you are strong.
It was as if, over the years, the actor and the man seemed to merge together — both in the mind of many Americans, and within Wayne himself — to form one, indistinguishable symbol of courage, endurance and indestructibility.
This is because a cluster seeded with a chimera (composed of genes A and B, say) will contain a mix of sequences from genes A to B. This chimera-seeded cluster, depending on the value of k, would be able to merge with both clusters containing A sequences, and clusters containing B sequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com