Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
She said that the agency that recruited her in Kenya neglected to mention the problems that domestic workers can face in the Middle East.
Not to mention the problems this prideful action creates for his wife, Gloria Geraldine Jamess), who is accustomed to getting her regular front table at restaurants without having to ask and going on clothes-shopping sprees without having to pay.
Modelling of catalytic reactions is usually rather a complex task since several mass transfer and reaction effects take place simultaneously in gas, liquid and solid phases, not to mention the problems encountered when heat effects or changes in flow conditions cannot be excluded.
CRAIG V. VANSANDT Carlisle, Pa., Feb. 22, 2012 Mr. Doron is right that nuclear technology is ready and does not cause global warming, but he is wrong not to mention the problems of unresolved waste storage, earthquakes, exposure to cyber and regular terrorism or the potential concentration of the fuel for military use.
He wishes to criticise the House of Windsor, yet fails to mention the problems brought about by Diana in her marriage.
He considered attending Cambridge University to obtain a degree, but was counselled that fulfilling the various requirements would likely seriously interfere with his research program, not to mention the problems of obtaining financing.
Similar(51)
This time it didn't bother to mention the problem.
The shock, she said, was that she dared to mention the problem.
So when requesting help, health centres are less likely to mention the problem".
The candor of Mr. Kérékou and Mr. Rawlings stands in refreshing contrast to the reluctance of Western leaders to treat honestly, or even to mention, the problem of slavery.
But in too many other cases, failure even to mention the problem makes the sufferers of life's ordinary ailments feel abnormal, or even that they should be ashamed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com