Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Women who initiated contact with breast care nurses and general practitioners between appointments tended to be less than a year from diagnosis; negotiating frequency of appointments with patients might be appropriate to meet differing needs at different time points.
He explained that students needed to meet differing admissions requirements, depending on where they hope to go.
To cater better to the American market, H&M has been fine-tuning its product mix to meet differing tastes in cities and suburbs.
In fact, we could synthesize a wide variety of ivories to meet differing aesthetic requirements, free of the blemishes of the natural material.
At the same time, modulator structure can be reconfigured for reception of wideband waveforms to meet differing requirements set by, for example, WLAN or LTE standards [8, 14, 15].
Similar(55)
In such a concept the active centres must differ from each other to meet different requirements.
Athletics meets differ greatly in presentation.
Trying to meet all the differing local standards "will make you tear your hair out and be paralyzed".
The basic components are essentially the same in almost every design, but depending on the design and its applications, the construction features of the internal components differ to meet various requirements.
To clarify our working hypothesis, we propose that parietal organization is not split by "domain"/task, rather it reflects the differing neurocomputations needed to meet the demands of every task.
Whereas the first hypothesis holds that synonymous codons are selected in tissue-specific genes on the basis of tRNA availabilities, the second hypothesis holds that tRNA availabilities differ among tissues to meet the requirements of the genes that are expressed in those tissues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com