Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The question was marked on a 0-100 scand and prompted respondents to "Mark on the line, how severe you fatigue has been over the past 4 weeks".
It's the afternoon of Lenny's thirtieth birthday — an occasion she's prepared to mark on her own.
That translates into 170 tests and essays to mark on a regular basis, on top of having to create two or three lesson plans for each day.
There were plenty of elderly players with well-worn dabbers -- fat colored magic markers used to mark on paper score cards the numbers that are barked out in rapid-fire succession -- and distant memories of the old bingo.
He agreed, however, to take into court a seating plan for the Olivier and, after winning Ross-Cornes's agreement that Brenton's play was "serious", "anti-war" and "anti-violence", asked him to mark on the plan where he had sat.
(During the 2000 campaign, he forgot to mark on his calendar an invitation to brief the candidate George W. Bush, foreclosing the prospect of a job in the White House).
Growing up in Victoria, Tex., Mrs. Norwood said she was never quite sure what race to mark on forms, and she hardly ever saw people like herself "I usually went with Asian because I could only check one box," Mrs. Norwood said.
The worst thing about Roux's decision last week, is by now promising to mark on bills and menus that no further payment was needed, while leaving it open, in theory, for customers to leave a tip, the move is likely to deter that option for many.
Perhaps the Portuguese had been there long enough not to be considered necessary to mark on the map.
Second, they were asked to begin to mark on the toilet paper the most popular living organisms according the fossil record with their own geological time scale.
As soon as her neighbors in line (who are also her neighbors back home) realized she still did not know what bubble to mark on the ballot, they made their last few desperate pitches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com