Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
11 Although publicly available QOF data do not allow the proportion of exception reporting to be calculated for all clinical indicators, it was possible to make this calculation for each of the QOF indicators included in our study.
This price is not solely financial, and you need to make this calculation".
Determined to fight a war in Iraq, the administration refused to make this calculation in the period leading up to the war.
To make this calculation we multiplied reported monthly income by three.
We show how to make this calculation efficient, and present analytical results on the convergence speed.
Page 4 of IRS Form 8801, Credit for Prior Year Minimum Tax, is used to make this calculation.
Similar(42)
It seems many Americans are not able to make this basic calculation of risk.
Our general tools were developed in the MAPPER project[ 87– 90] to make this set of calculations manageable, and to introduce automation in the various steps of our multiscale scheme.
Make this calculation an annual kickoff to the New Year.
At the same time considerable work has been done to optimise the required calculations to make this a realistic proposition.
But the calculation used to make this argument is in error.20 Moreover, the bottom line is that a standard research design for estimating policy effects produces estimates of non-negligible effects that, insofar as theory makes predictions, are consistent with expectations.
More suggestions(15)
to verify this calculation
to make this business
to make this computation
to make this payment
to check this calculation
to make this estimate
to make this application
to simplify this calculation
to make this country
to complete this calculation
to change this calculation
to make this picture
to make this planet
to watch this calculation
to perform this calculation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com