Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'to lay understanding' is not grammatically correct in written English
You can use the phrase 'to provide understanding' in written English. For example: The textbook is designed to provide understanding of the scientific principles.
Exact(1)
This meaning of stress is probably very close to lay understanding of anxiety and depression.
Similar(59)
Although it has been well established in medical anthropology that the success of health interventions is highly dependent upon a clear grasp of lay knowledge of disease, limited attention has been given to lay understandings of dengue fever and its vectors in the extant literature.
Our findings offer a rich data set of lay understanding to researchers and policymakers, to help inform development of effective communication strategies.
21 23 The lay understanding of depression varies between cultural and ethnic groups.
The other aspect of language was to tailor the psychoeducation discussion to the lay understanding of medical terms.
Electing to address the moral virtues, as more accessible to a lay understanding, Dante begins by describing how nobility is implanted in the nascent soul as the seed of virtue, from which spring the two branches of the active and the contemplative life.
Two distinct avenues have been proposed for the solution of this paradox; the first avenue concentrates on governance issues, whereas the second promotes the development of tools, programs, and systems to enhance the lay understanding of and control over the uses of health data and thereby facilitate informed consent for secondary uses, as advocated by Mandl and his colleagues [ 19].
Nabi (2002) warned of the use of free recall tasks in emotion research due to the difference between the lay understanding of emotion words and theoretical definitions of emotions assumed in scientific research; more recently, Bai's (2015) study of Chinese expressions also evinced that completely unsupervised experiments may produce incongruous results (see the discussion of Bai (2015) below).
In contrast, it could have raised significant problems had our study been to analyse (1) how women describe the decision-making process, for example, around transfer to hospital; or (2) the lay understanding of maternity service provisions.
As shown by the examples in the box, the day to day judgments being made by administrative staff presuppose at least a lay understanding of basic pharmacology.
Many participants had a lay understanding of the principles of neuroplasticity and that intensity and repetition were necessary to optimise functional recovery.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com