Sentence examples for to language into from inspiring English sources

Exact(1)

And while big structures of history shape the characters (as they do us), this novel is also filled with glimpses of people alone and together with their private faiths, their unspeakable thoughts, artfully converted to language, into naked epiphany, subtle and precise.

Similar(59)

Music has a tendency to varnish or exaggerate, to soften or obscure, to put language into code.

Striving to assemble language into art, I want to construct an imaginative world that is entirely my own, which is neither confessional nor abstract.

Recently, the hotel workers' union Unite Here has worked to insert language into local wage laws to ensure that service fees stay with workers.

had worked to insert language into the 2015 National Defense Authorization Act to ensure continued U.S. support for women's inclusion in the Afghan army and police.

Last year, the firm was able to persuade the House Foreign Affairs subcommittee on Africa to insert language into a bill that condemned the violence and the arrests.

Never has Mr. Kosuth's ability to orchestrate language into a dizzying experience come so close to mind-eye implosion.

So it is a good idea to feed language into play, rather than asking your child to name every toy they are playing with.

Investors could agree to insert language into bond contracts that leaves no room for vulture funds.

When lawmakers rebuffed a request to slip language into domestic security legislation, a Lilly spokesman said, the company gave up.

Repeated efforts this week by Paul delegates to insert language into the platform reflecting such beliefs were voted down by the far greater numbers of Romney delegates.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: