Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To do this we need to know, indeed must know, all we can about each individual and the barriers to their success, and we must gather together all the tools needed to overcome them.
Similar(58)
You never know, indeed.
Who cares what they know?" Indeed.
Voters are entitled to know -- indeed they need to know -- what inspires and informs the thinking of anyone running for office.
The Olympics - Athens to Athens 1896-2004 L'Equipe Weidenfeld & Nicholson £25, pp359 This official photographic history of the Olympics contains more or less everything a fan might wish to know or, indeed, see, of the history of the Games.
That could indicate that voters like Mr. Santorum the more they get to know him — indeed, his favorability ratings are strong among Republican voters — or that his supporters are more enthusiastic.
On gun violence and how to end it, the facts are all in, the evidence is clear, the truth there for all who care to know it — indeed, a global consensus is in place, which, in disbelief and now in disgust, the planet waits for us to join.
"Think of all of the crap that went on and how nobody outside of the company would believe us... the fact that data was constantly changing and we sold loans without the data being correct — wouldn't investors who bought the MBS's want to know that?" Indeed they would.
But since most of Kael's readers could be assumed not to know this and, indeed, could be assumed to resist the notion that such "trash" (as Kael called it) was readily distinguishable from the "art" of European filmmakers she scored points with these baseless charges.
Carl Woese told me that these things are simply being inferred, that there's no way to know... Indeed, if you want to be rigorous in a way, there is nothing we can know about the past.
This type of penalty is known indeed to promote sparsity, i.e., to force many regression coefficients to be zero; this obviates the need for pre-selection of the data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com