Sentence examples for to know how precisely from inspiring English sources

Exact(1)

Nor does Jay at this point have a desire to know how, precisely, First Network came undone.

Similar(59)

However, we do not yet know how precisely CTCF coordinates with CCAT1-L to regulate the chromatin looping at the MYC locus.

It was also thought that cells have some control over this number, but it was not known how precisely cells could control the number of organelles they contained.

On the other hand, there do seem to be cases in which you come to know how to do something precisely by consulting a manual and learning some propositions (see, e.g., Snowdon (2003, 12), Bengson and Moffett (2012b, 8), and Katzoff (1984, 65ff)).

But presidential memoranda aren't all counted or published, so it's hard to know how many either issued precisely.

Ray's expression of disgust and his laundry list of purportedly more substantial topics sounded not unlike some of the show's harshest critics, professional and amateur, who didn't seem to know how to react to Dunham's precisely observed, knowing depiction of intimate connections between young women.

To render suffering so precisely is to know how it feels.

It is difficult to know precisely how high these concentrations were or how long they persisted.

It is hard to know precisely how many school districts have adopted uniforms and how many have abandoned them.

We know little about how cell migration operates in gut epithelium, making it difficult to know precisely how to reconcile these results.

Nobody knows who they are, just as nobody is ever likely to know precisely how many people died in a terrorist attack that destroyed two nighclubs on Saturday.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: