Sentence examples for to know based on from inspiring English sources

Exact(13)

It's too soon to know, based on the preliminary episode NBC sent to the press, if the American version will pick up the original's sophistication or go with the cheap titillation of the networks's hype.

"I know all that I need to know based on the results we already have," said Dr. Keith Flaherty of Massachusetts General Hospital, who led the early clinical testing.

The services guess what you want to know based on the digital breadcrumbs you leave, like calendar entries, e-mails, social network activity and the places you take your phone.

There's only a limited number of stories we can display there, so we need to know based on what you like and what there is what to show you.

Here's everything you need to know, based on what Epic has told us in the past.

Does Jones's luck in picking out a reliable speaker undermine his coming to know based on the stranger's testimony?

Show more...

Similar(47)

As one participant commented, i t was promoting clinicians at the bedside to change practice, you know, based on what was published, what was shown to be better… being involved in the change (A1).

If your goal is to move to a new house, you'll know based on when you sign on the dotted line of your new lease or title papers.

If Facebook cared about the privacy of its users, it wouldn't strain as hard as it could to suggest "people you may know" based on the slimmest of inferences.

Preferences for each health state varied widely among patients, and this variation was not related to health status (117), implying that the preferences of an individual patient cannot be assumed to be known based on health status.

Although path loss exponent is naturally an unknown variable, depending on the chosen system model, it is considered to be known based on a predefined table.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: