Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "to keep persisting" is correct and usable in written English.
It can be used when encouraging someone to continue their efforts despite challenges or setbacks. Example: "Even when faced with numerous obstacles, it's important to keep persisting until you achieve your goals."
Exact(2)
He said even though Labor would block the bill, "the plan B, D, D, E is to keep persisting with getting this through the Senate".
"The government rarely cares for what we have to say but we have to keep persisting," he suggested, "Eventually, there will be at least one or two officials in the administration who will see truth in the argument".
Similar(57)
He says Wal-Mart will keep persisting with India because its efforts here are critical to its global growth strategy.
But it's more depressing that patronising attitudes towards Asian women keep persisting decades later.
Don't just use one and keep persisting.
If your efforts are rejected don't keep persisting, give up for a while and maybe try again later.
For every crisply evocative sentence, there's a clunker like this one: "How the old life he was partly subconsciously, but to some extent intentionally, trying to evade kept persisting, seeping into his new-cum-old world".
If she keeps persisting to let her buy the ticket, ask if she is sure, but offer to buy the popcorn [or any other snacks].
I never expected her to allow me to enter this enchanted world yet I kept persisting, kept asking.
However, I kept persisting and he finally allowed me to intern for him during the summer.
Malignant conversion, a common event in tumors induced by Shope papilloma virus, was also observed to occur among papillomas which were induced by the nucleic acid extracts from Vx7 carcinomas, and which kept persisting over a year on the skin of experimental animals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com