Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
to jeez
interjection
Exclamation of fright, incredulity, shock, surprise or anger.
Similar(60)
I have to be honest with you, I was thinking to myself, "Jeez, I wonder if some of the executives from RCA walked in here right now, what they would think of this?" but some great things came out of it.
Robb Lutton, a reader in Washington, D.C., wrote to me: "Jeez, what a hack job.
And I thought to myself: "Jeez, there's no intensity about us.
At least, until my girlfriend and I talked about it, I felt that she had these expectations: "Well, are you able today?" And if you're able, you sort of have to, 'cause: "Jeez, there's only four days until your next treatment so we better make use of the time".
I didn't get a chance to talk to you but, jeez, you're handsome.
BRAD: (sotto to Nietzsche) Jeez-louise, I don't really have an anniversary gift.
But after failed efforts to line gloves with skin or to attach cells under an adhesive dressing, one exasperated researcher said to the other, "Jeez you know, we should just spray this stuff on".
And the weird er) part was that, even having seen that, the "I" in the dream continued to be happy: "Jeez, just look at that, it's so beautiful, and I was able to do that — man, I have really arrived".
As a defensive assistant at Kent State from 1988 to '91, Fewell worked under the defensive coordinator Chris Smeland, whom Fewell said used an expression he remembered as "jeez minetti!" to show frustration.
This debt sometimes leads him to questionable attempts to blend the high and the low ("The dominatrix industry," he declares with a straight face, "works pretty much along the lines of the Italian Renaissance") and to coy colloquialisms ("Jeez, writing this is way harder than I thought") that may leave you contemplating "throttle" as a verb instead of a noun.
Jeez, to some extent those estimates were established with a nudge and a wink from Micron executives, among whom Appleton himself should have been included.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com