Sentence examples for to interpretation to from inspiring English sources

Exact(6)

To some, it's revolutionary, but it's also just open enough to interpretation to wear, well, freely.

"I find the unrehearsed, unconscious aspects of life the most beautiful to photograph, as they are most open to interpretation, to a narrative," he explains.

As he explained, the 1969 Vienna convention on the law of treaties permits recourse, as an aid to interpretation, to "any subsequent practice in the application of the treaty which establishes the agreement of the parties regarding its interpretation".

The paradoxes of the living corpse seem to be just as bewildering — or at least as open to interpretation to the hospital as they are to the McMath family.

Of course as a skilled, liberal lawyer, Obama gave himself room to manoeuvre here and the phrase "at least potentially applicable" is open enough to interpretation to allow death penalty abolitionists to continue to give their support to Obama.

It may well be easier, more practical and less open to interpretation to have a video record of every incident.

Similar(54)

I think we made some progress on that last year, but we're trying not only to bring some uniformity to the interpretation, but to eliminate a lot of the interpretation itself, basically going back to the rule book".

Ha and Leclerc participated to design the study, to data interpretation, and to comment the manuscript.

Luisa, warming to this interpretation, turns to Cristina and asks her to continue.

He contributed to development of the specific methodology employed in Lithuania, to data interpretation and to manuscript preparation.

W's experience conforms to that interpretation, according to the blog post.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: