Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
He has coached up to international level and has reported for the Guardian at three Olympics.
Sport is wearily accustomed to the meteoric rise of promising youths who soar to international level and freeze horribly.
He has coached up to international level and has reported for the Guardian and BBC at three Olympics.
"Today, we also saw the element of control that will be so important when he steps up to international level.
That was the goal with Serevi Rugby, to give back to rugby, to try to help kids make a pathway to international level, maybe".
Others have succeeded purely by, like Bailey, transferring their skills to international level rugby union from a different sport, particularly American football and basketball.
Similar(28)
However, literature is lacking to support this hypothesis in elite athletic groups who have returned to international levels of performance.
Some might argue that public funding of development – from the community to international levels – gives authorities an excuse to simply avoid paying for services themselves.
It requires that trade barriers be lowered, state industries compete with foreign companies and copyright and investment guarantees be raised to international levels.
That's sad for many reasons, including the fact that knowing her story might have saved the commissioners from elevating their ordinary jackassery to international levels last week.
It included some conventional steps the government has resisted for years, such as a huge devaluation and a promise to raise some gasoline prices to international levels.
More suggestions(15)
to international standards
to international stardom
to appropriate level
to high level
to international tax
to international telemedicine
to international finance
to international diplomacy
to international law
to genus level
to international networking
to international water
to international football
to international pressure
to international icon
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com