Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The F.D.A. has tried to keep tabs on imports, but, in reality, manages to inspect only 1 to 2 percent of all imports at American ports and borders.
The F.D.A. is able to inspect only a tiny percentage of these imports, less than 2 percent, at the point of entry.
The United States Fish and Wildlife Service can afford to inspect only one in ten to twenty shipments — the ones that seem most suspect.
That embarrassing lapse was not entirely his fault, since I.A.E.A. inspectors at the time had authority to inspect only installations acknowledged by the Iraqi government.
The randomness in successful filtering might reflect that packet filtering operates at less than line speed, i.e. is able to inspect only a portion of content passing through a given router.
Of the 700 approved Chinese drug plants, the agency has been able to inspect only 10 to 20 each year and would need 40 to 50 years to inspect them all.
Similar(48)
The clinician has to visually inspect only the extracted segments instead of the entire duration of the patient's EEG recordings to speed up the annotation process.
According to Customs and Border Protection estimates, its officers inspect only 100 of the more than 1.3 million international packages delivered through the Postal Service every day.
Typically, the private auditors inspect only manufacturing plants, not the suppliers that feed ingredients to those facilities.
The Customs Service says it can inspect only 2percentt of the 600,000 cargo containers that enter seaports each a day on more than 500 ships.
U.S. officials can't inspect overseas food-processing plants without the permission of foreign governments — and since the Food and Drug Administration has limited funds and manpower, it can inspect only a small percentage of imports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com